Книжная компания Membook



Дуэт Ойфн Вег. CD По дорогам еврейской песни


«По дорогам еврейской песни»
| заказ |

Дуэт «Ойфн Вег»
CD «По дорогам еврейской песни»
Сборник песен

Студия Elf Records
Оформление И. Белого

Сайт дуэта «Ойфн Вег»
(Евгения Славина и Игорь Белый)


350 р. 91 г.

     Первый альбом дуэта, поющего еврейские песни на идиш, иврите и русском. Народные и авторские песни исполняются под гитару.
     Дуэт «Ойфн Вег» много концертирует и выступает — не только в Москве, но и в других городах и странах.



СОДЕРЖАНИЕ


01. Ойфн вег штейт а бойм («У дороги стоит дерево», сл. Ицика Мангера, муз. П. Ласковски, идиш — 3:55, 3,7М)
У дороги стоит дерево, все листья с него облетели. Я говорю маме: «Я хочу стать птицей и укачивать дерево своими песнями». Мама отвечает: «Сынок, ты простудишься на дереве! Оденься потеплее!» Я надеваю все, что сказала мама, поднимаю крылья и не могу взлететь. Так мамина любовь не позволила мне стать птицей.

02. Лайла («Ночь», сл. Натана Альтермана, муз. Мордехая Зеира, иврит — 3:02)
Ветер дует, кроны шумят — баюшки—баю, задуй свечу. По дороге к тебе скакали три всадника — но один погиб в схватке, другого съели дикие звери, а третий — забыл твоё имя.

03. Рабеню Там («Наш ребе Там», сл. Ицика Мангера, муз. Герца Рубина, идиш — 2:41, 2,5М)
Летела Золотая Пава и несла любовное письмо. Его написала Рабейну Таму турецкая царица. Читая это письмо, он растерянно чешет пейсы и бороду, а раввинша бьет его палкой по голове и кричит: «У тебя на уме одни шиксы!»

04. Ойфн Припечек («На припечке», сл. и муз. Марка Варшавского, идиш — 2:05)
На припечке горит огонек, и старенький ребе учит детишек еврейским буквам. «Когда вы станете взрослыми, вы узнаете, сколько в них слез и горя».

05. Голдене Паве («Золотая Пава», сл. Анны Марголин, муз. Хавы Альберштейн, идиш — 2:47, 2,6М)
Колыбельная возлюбленному. Летела Золотая Пава, и ночь открыла золотые глаза. Я стала скрипкой, а ты смычком, и счастье над нами влюбленно склонилось. Оставило нас и улетело. Печальный мой, усни.

06. Сойфер (сл. и муз. И. Белого — 2:36)

07. Майн швестер Хае («Моя сестра Хая», сл. Бинема Хеллера, муз. Хавы Альберштейн, идиш — 2:49)
Моя сестра Хая — с зелеными глазами и черной косой. Она вырастила и воспитала нас, после того, как мама однажды не вернулась домой. Мою сестру Хаю много лет назад сожгли в Треблинке, и я — единственный, кто помнит ее и пишет о ней песни.

08. Прадед (сл. и муз. И. Белого — 3:34, 3,4М)

09. Ду вест гейн митн барг (сл. Ицика Мангера, муз. Е. Хаздана, идиш — 4:12 , 4М)
Ты пойдешь горой, а я долиной, ты будешь цвести розой, а я калиной. Ты будешь помещицей с полями и мельницами, а я бедный крестьянин, буду целовать тебе руку. А когда мы умрем, каждый, кто пройдет мимо нашей могилы, остановится и вздохнет: «Вот такая любовь». И дальше пойдет.

10. Дос Лид Фун Дер Голдене Паве («Песня о Золотой Паве», сл. Ицика Мангера, муз. Дова Зельцера, идиш — 4:06)
Летела Золотая Пава во все стороны света и искала вчерашние дни. Она повстречала турка на белой лошади, рыбака на берегу моря, негра, кроющего соломой крышу, и у всех спрашивала: «Не видели ли вы вчерашние дни?» «Нет, мы не видели», — отвечали ей. И вот на западе встретила она женщину в черном, сидящую над свежей могилой. И поняла Золотая Пава, что встретила она вдову прошедших дней.

11. Бабушка Этл (сл. и муз. И. Белого — 2:07, 2М)

12. Фейге-Сосе (из репертуара театра С. Михоэлса, народная, идиш — 2:40)
Сценка—знакомство двух молодых людей из местечка, которые по моде того времени вставляют в свою речь на идиш русские слова.

13. Ерушалаим — славный город (песня кантонистов, народная — 3:38)

14. А Пастехл («Пастушок», народная, идиш-украинский — 3:36, 3,4М)
Жил на свете пастушок. И потерялась у него единственная овечка. Он ходит, ищет ее и спрашивает у возниц, которые едут ему навстречу на подводах, не встречалась ли им его овечка.

15. Кот Янкель (сл. и муз. И. Белого — 2:59)

16. Дона-дона (муз. Шолома Секунды, сл. Аарон Цейтлин, перевод на русский с идиша Анатолия Пинского, иврит-русский-идиш — 3:20, 3,2М)




«По дорогам еврейской песни» | заказ |




© Книжная компания Membookinfо@membоok.ru
Москва, 2006–2016. Форум для обратной связи

Техническая поддержка: Эрик Брегис bregis.com